淮南子

《淮南子》又名《淮南鸿烈》《刘安子》,是我国西汉时期创作的一部论文集,由西汉皇族淮南王刘安主持撰写,故而得名。内容著录内二十一篇,外三十三篇,内篇论道,外篇杂说。今现存只有内二十一篇。该书以道家思想为指导,在吸收诸子百家学说基础上,做到了融会贯通,是战国至汉初黄老之学理论体系的代表作。该书对天文、地理、节令等方面都有广泛深入的探讨,并以道论为根本,解释各种自然现象,为我国古代科技发展作出了不可磨灭的贡献,也对后世研究秦汉时期文化起到了重要的桥梁作用。
甲子受制则行柔惠,挺群禁,开阖扇,通障塞,毋伐木。丙子受制,则举贤良,赏有功,立封侯,出货财。戊子受制,则养老鳏寡,行粰鬻,施恩泽。庚子受制,则缮墙垣,修城郭,审群禁,饰兵甲,做百官,诛不法。壬子受制,则闭门闾,大搜客,断刑罚,杀当罪,息关梁,禁外徙。

【原文】

甲子受制则行柔惠①,挺群禁②,开阖扇③,通障塞,毋伐木。丙子受制,则举贤良,赏有功,立封侯,出货财。戊子受制,则养老鳏寡,行粰鬻,施恩泽。庚子受制,则缮墙垣,修城郭,审群禁,饰兵甲,做百官,诛不法。壬子受制,则闭门闾,大搜客④,断刑罚,杀当罪,息关梁⑤,禁外徙⑥。

【注释】

①柔惠:爱抚,抚慰。

②挺:放宽,缓解。群禁:指许多的禁令。

③阖扇:门扇,用木编的叫阖,用竹子编的叫扇。

④搜客:搜查奸邪之人。

⑤关梁:关卡桥梁。

⑥外徙:往外迁徙人员。

【翻译】

甲子受命的春季,对百姓应该广施仁慈和恩惠的政策,解除各种禁令,打开城门的关卡,沟通障碍和关塞,不要砍伐正在生长的树木。丙子受命的夏季,应当推举贤良之士,奖赏有功之臣,封立王侯,颁发财物。戊子受命的夏季,应当赡养老人及寡妇鳏夫,施舍黏稠米粥,广施恩泽。庚子受命的秋季,应当修缮院墙城郭,审察各种禁令,整治兵器装备,警醒百官,查办犯罪分子。壬子受命的冬季,应当把城门闾门紧闭,对外流人员进行全面搜查,判定刑罚,处决死罪犯人,封锁关卡桥梁,禁止人员迁徙。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!