【原文】
昔舜耕于历山①,期年而田者争墝埆②,以封壤肥饶相让;钓于河滨,期年而渔者争处湍濑,以曲隈深潭相予。当此之时,口不设言,手不指麾,执玄德于心,而化驰若神。使舜无其志,虽口辩而户说之,不能化一人。是故不道之道,莽乎大哉!夫能理三苗③,朝羽民④,徙裸国,纳肃慎⑤,未发号施令而移风易俗者,其唯心行者乎!法度刑罚,何足以致之也?是故圣人内修其本,而不外饰其未;保其精神,偃其智故,漠然无为而无不为也,澹然无治也而无不治也。所谓无为者,不先物为也;所谓无不为者,因物之所为。所谓无治者,不易自然也;所谓无不治者,因物之相然也。
【注释】
①舜:古代传说中的帝王,受尧禅让。历山:在山东济南历城南,舜曾在这个地方耕种。
②墝(qiāo)埆(què):土地贫瘠之处。
③三苗:古代生活在长江中游、洞庭湖一带的少数民族,后被尧流放。
④羽民:南方羽民国。
⑤肃慎:生活在东北、华北的古老民族。
【翻译】
过去舜在历山亲自耕种,一年后种田的人争着要贫瘠的山地,而把肥沃的田地让给别人。舜在黄河边钓鱼,一年后渔民都争着要去水流湍急的地方打鱼,而将河湾深潭让给乡邻。那时的舜没有喋喋不休的说教,也没有指手画脚地干预,而是怀着天然的德性,因此像神灵驱使一样感化了民众。假如舜没有这种信念和德行,即使能言善辩并挨家挨户去劝说,也不能感化一人。所以不能用言语表达出来的道,真是浩大无限啊!舜帝能治理三苗之乱,使羽国民众都来朝见,让裸国来归顺,接纳北方肃慎之国,都未曾发号施令便能移风易俗,大概就是凭着这种自然无为的信念和德行来做事吧!而依靠法度刑罚,哪能收到这样的效果呢?所以圣人注重对内在本性的修养,而不喜欢粉饰外在的末节,做到使他的精神得到保养,抛开他的智巧;清静无为按自然本性去办事,因而没有什么事办不成,坦然地不去刻意有为治理什么,反而什么都能治理好。所谓自然无为,是指不超越事物的本性人为地去做;所谓没有什么事办不成,是说顺应了事物的本性。所谓不去治理,是说不改变事物的本性;所谓没有什么治理不好,是指顺应于事物的必然性。