【原文】
昔太公望、周公旦受封而相见,太公问周公曰:“何以治鲁?”周公曰:“尊尊亲亲①。”太公曰:“鲁从此弱矣!”周公问太公曰:“何以治齐?”太公曰:“举贤而上功。”周公曰:“后世必有劫杀之君!”其后齐日以大,至于霸,二十四世而田氏代之。鲁日以削,至三十二世而亡。故《易》曰:“履霜,坚冰至。”圣人之见终始微言。故糟丘生乎象箸②,炮烙生乎热斗。子路撜溺而受牛谢③,孔子曰:“鲁国必好救人于患。”子赣赎人而不受金于府,孔子曰:“鲁国不复赎人矣。”子路受而劝德,子赣让而止善④,孔子之明,以小知大,以近知远,通于论者也。由此观之,廉有所在,而不可公行也。故行齐于俗,可随也。事周于能,易为也。矜伪以惑世,伉行以违众⑤,圣人不以为民俗。
【注释】
①尊尊:尊敬尊贵者。亲亲:亲其所当亲。
②糟丘:指酿酒的渣滓堆积成了山,称为糟丘。象箸:即象牙制成的筷子。箸:筷子。
③撜:同“拯”,拯救。
④子赣:也作子贡,孔子弟子。
⑤伉行:行为清高,不合世俗。
【翻译】
从前太公望、周公旦受封在宫廷相见,太公问周公说:“你打算怎样治理鲁国?”周公说:“尊敬尊者而亲敬亲者。”太公说:“鲁国从此就要削弱下去了。”周公问太公说:“那你又打算怎样治理齐国呢?”太公说:“我要举荐贤才、崇尚功德。”周公说:“后代必定有弑君夺权的人出现。”从那以后,齐国一天天强大,一直到称霸诸侯,但是二十四代后田常弑君而代之。而鲁国一天天削弱,到了三十二代终于灭亡。所以《周易》中说:“踏着寒霜,冰雪时节就要到来。”圣人就是能从开头细微的迹象预见到事物发展的结果。因此纣王饮酒积糟成丘始于象牙筷子,酷刑炮烙始于用熨斗烙人。子路救出溺水之人,而接受了主人一头牛的谢礼。孔子评论说:“鲁国一定会兴起助人为乐的好风气。”子赣用钱财赎救出鲁国之人,子赣不愿接受官府的钱财,孔子对此事评论说:“鲁国再也不会有自己掏钱财来赎救人的事了。”子路接受牛谢而奖励行德之人,子赣谦让而制止了行善的行为。孔子之所以伟大,是能从小处看到大处,从近处看到远处,从这个意义上说,孔子真是一位通晓事理的圣人。由此看来,廉洁也有它所适用的范围,而不可以到处推行。因此行为如果合于习俗,人们就能够追随它;行事和能力相契合,就容易做得到。反过来说,如果用矜持、虚伪来迷惑世人,或行为高尚而违背众愿,圣人是不能以此来引为风俗的。