第二十卷 泰族训
天设日月,列星辰,调阴阳,张四时,日以暴之,夜以息之,风以干之,雨露以濡之。其生物也,莫见其所养而物长;其杀物也,莫见其所丧而物亡。此之谓神明。圣人象之,故其起福也,不见其所由而福起;其除祸也,不见其所以而祸除。远之则迩,延之则疏;稽之弗得,察之不虚;日计无算,岁计有余。
上天设置了日月,摆列了星辰,协调阴阳变化,设立了一年四季;用阳光来照射万物,用黑夜来使万物休息,用风使他们干燥,用雨露使它们滋润。上天化育万物,看不到是怎样养育,但万物茁壮成长;上天杀灭万物,看不到是怎样杀灭,但万物凋落死亡。这种无形的生灭手段,叫作神明。圣人仿效大自然,所以他在给人们带来福祉时,看不见他有什么行动,但幸福...
夫湿之至也,莫见其形,而炭已重矣;风之至也,莫见其象,而木已动矣。日之行也,不见其移,骐骥倍日而驰,草木为之靡;县熢未转,而日在其前。故天之且风,草木未动而鸟已翔矣;其且雨也,阴曀未集而鱼已噞矣;以阴阳之气相动也。故寒暑燥湿,以类相从;声响疾除,以音相应也。故《易》曰:“鸣鹤在阴,其子和之。”
当湿气来到的时候,没有人见到它的形迹,而平衡物上的木炭已经重了;大风到来的时候,没有人见到它的迹象,而树木已经摇动了;太阳不停地运行,看不到它在移动位置,草木却因之而枯萎;千里马以比太阳运行加倍的速度奔驰,悬挂燃烧的烽燧还没转到下一站,而太阳已经行到了马的前面。因此天空将要起风的时候,草木还没有反应,鸟儿却已经从树上飞离;...
高宗谅暗,三年不言,四海之内寂然无声;一言声然,大动天下。是以天心呿唫者也,故一动其本而百枝皆应,若春雨之灌万物也,浑然而流,沛然而施,无地而不澍,无物而不生。
殷高宗守孝住在凶庐,三年不说话,四海之内随之寂然无声;但一旦他发布号令,便震动天下,这是遵循天意而使天下像呼和吸那样感应。因此草木动摇一下根本千枝万叶都会随之摇晃,就像春雨浇灌万物一样,混混浊浊地奔流着,源源不断地施予万物,没有什么地方不被润泽,没有什么生物不能生长。
故知性之情者,不务性之所无以为;知命之情者,不忧命之所无奈何。故不高官室者,非爱木也;不大钟鼎者,非爱金也。直行性命之情,而制度可以为万民仪。今目悦五色,口嚼滋味,耳婬五声,七窍交争以害其性,日引邪欲而浇其身夫调,身弗能治,奈天下何!故自养得其节,则养民得其心矣。
因此懂得生命真性的人,不会去追求性命所没有办法达到的东西;知道命运真情的人,不会忧虑命运中没有办法实现的目标。因此不去建筑高大宫室的人,原因不是爱惜木材;不去铸造大型钟鼎的人,原因不是珍惜铜铁等金属,只不过是遵循天性命运的真情来做事而已,这样的制度就可以成为万民的仪表了。现在人是眼睛爱看五色、嘴巴爱尝五味、耳朵沉溺于五音,...
所谓有天下者,非谓其履势位,受传籍,称尊号也,言运天下之力,而得天下之心。纣之地,左东海,右流沙,前交趾,后幽都,师起容关,至浦水,士亿有余万,然皆倒矢而身,傍戟而战。武王左操黄铀、右执白旄以麾之,则瓦解而走,遂土崩而下。纣有南面之名,而无一人之德,此失天下也。故桀、纣不为王,汤、武不为放。周处酆镐之地,方不过百里,而誓纣牧之野,入据殷国,朝成汤之庙,表商容之间,封比干之墓,解箕子之囚,乃折抱毁鼓,僵五兵,纵牛马,搢笏而朝天下,百姓歌沤而乐之,诸侯执禽而朝之,得民心也。
所说的据有天下,并不是说他掌握了天子的权势和地位,得到传国玉玺和图籍、获得帝王之尊号,而是说还要能够充分运用天下的力量并得到民众的支持。商纣王的土地,左边到达东海,右边到达流沙,南面是交趾,后边是幽都,军队从容阅出发一直可以达到浦水,士卒有上亿人,可是这些士兵最终调转弓箭、倒戟攻打纣王。周武王左手握着黄钺,右手拿着白旄来指...
阖闾伐楚,五战入郧,烧高府之粟,破九龙之钟,鞭荆平王之墓,舍昭王之宫。昭王奔随,百姓父兄携幼扶老而随之,乃相率而为至勇之寇,皆方命奋臂而为之斗。当此之时,无将卒以行列之,各致其死,却吴兵,复楚地。灵工作章华之台,发乾黔之役,外内搔动,百姓罢敝,弃疾乘民之怨而立公子比,百姓放臂而去之,饿于乾谿,食莽饮水,枕块而死。楚国山川不变,土地不易,民性不殊,昭王则相率而殉之,灵王则倍畔而去之,得民之与失民也。
吴王阖闾讨伐楚国,经过五次战斗打入郢都,焚烧粮仓中的粮食,砸破铸有九龙的巨钟,鞭打楚平王的尸骨,驻扎在楚昭王的宫殿里;昭王狼狈逃往随国,百姓父兄扶老携幼跟着昭王逃难,于是大家互相鼓励与敌人吴军对抗,同心协力为昭王拼命战斗。这个时候,没有将领统帅布阵指挥,百姓们都拼死搏击,最终击退吴军,从而收复了楚国的土地。楚灵王修建了豪华...
故天子得道,守在四夷;天子失道,守在诸侯。诸侯得道,守在四邻;诸侯失道,守在四境。故汤处亳七十里,文王处酆百里,皆令行禁止于天下。周之衰也,戎伐凡伯于楚丘以归。故得道则以百里之地令于诸侯,失道则以天下之大畏于冀州。故曰:无恃其不吾夺也,恃吾不可夺。行可夺之道而非篡拭之行,无益于持天下矣。
因此天子得到道义,边远的四夷都成为天子的藩卫;天子失去道义,把守的人在诸侯国。诸侯得到道义,四周的邻国也都会保护他;诸侯失去道义,守护的人在四方境内。因此商汤处在亳这个地方时,土地方圆只有七十里,文王占有酆这个地方时面积不过百里,但他们都能使天下人令必行禁必止。到了周王室衰败的时候,戎人在楚丘拦截报聘鲁国的凡伯,并掳劫凡伯...
故仁、知,人材之美者也。所谓仁者,爱人也;所谓知者,知人也。爱人则无虐刑矣,知人则无乱政矣。治由文理,则无悖谬之事矣;刑不侵滥,则无暴虐之行矣。上无烦乱之治,下无怨望之心,则百残除而中和作矣,此三代之所昌。故《书》曰:“能哲且惠,黎民怀之。何忧讙兜,何迁有苗。”智伯有五过人之材,而不免于身死人手者,不爱人也。齐王建有三过人之巧,而身虏于秦者,不知贤也。故仁莫大于爱人,知莫大于知人。二者不立,虽察慧捷巧,劬禄疾力,不免于乱也。
因此仁慈、智慧,是人才中的优美品质。所说的仁慈,是爱护别人;所说的智慧,就是能够了解别人。爱护别人那么就没有暴虐的刑法了,了解别人那么就没有混乱的政治了。治国根据礼仪,那么就没有背理和错误的事情了;不滥用刑法,那么就不会有残暴的行为了。国君没有烦琐杂乱的管理,臣民没有怨恨的心情,那么各种残酷的法令可以解除,而和平就会产生了...
Page 1 of 1 (8 items)